Как бы мы могли
хорошо жить,
если бы не знали,
как живут другие!



№ 122 (2852)
28 июля 2004, среда
  « Предыдущая статьяСледующая статья »  
Культура28.07.2004
Уроки русского
Как бы нам избавиться от "как бы"

Человек рождается без слов. Он не знает языка, как пустая "машина", в память которой можно загрузить все, что только пожелаешь - любой язык, любой навык. Кто-то учит французский, кто-то - немецкий, кто-то - русский... Но сказать, что все россияне, например, в совершенстве владеют русским языком, наверное, нельзя.

Литературный русский язык сегодня можно услышать разве что в театре. Живая русская речь - она за пределами сцены. "В отношении таких слов, которые являются нелитературными, грешен, употребляю. Не по отношению к людям - никогда стараюсь не обижать личность. А для того, чтобы связывать различные части предложений, бывает", - еще в 1997 году признался в интервью журналу "Итоги" кто бы вы думали? Юрий Лужков. Кстати сказать, экспромты наших политиков нередко превращаются в филологические анекдоты. Например: "Я когда в университете учился, со мной рядом на койке лежал товарищ из Судана" (Виктор Анпилов), "Я очень люблю футбол, хоккей и играю чаще всего один" (Александр Лукашенко), "Наш народ миролюбив и незлобив. Восемьсот лет провел в походах и боях" (Геннадий Зюганов)...

Появление в России сети Интернет добавило в русский язык целый пласт новой разговорной лексики. Это так называемый интернет-сленг, понятный, как правило, лишь пользователям Всемирной паутины. Эти пользователи на сленге именуются "юзерами" или "юзверями" (от английского "user" - "пользователь"). Иногда они устраивают в Сети "флейм" (сильную ругань; от "flame" - "пламя"). У каждого из них есть "мыло" или "емеля" (эти простые слова означают обыкновенную электронную почту "e-mail")...

Процессы, происходящие сейчас с нашим языком, волнуют многих. Профессор КГУ Евгений Любарский уверен, что основной из них - это процесс интенсивного засорения русского языка:

- Во-первых, тревожит неоправданное внедрение в нашу речь иностранных слов, когда ими пытаются "ради блеска" заменять простые русские понятия. Зачем нам нужны такие слова, как "толерантность", "инновация"? Зачем беспрерывно твердить "секс", "секс-символ", "секс-бомба"? В английском языке "секс" означает "пол". На мой взгляд, русские слова "любовь", "чувственность" ближе, точнее для нашего понимания.

Во-вторых, все чаще я наблюдаю проявление симптома "железно" Эллочки-людоедки: мы сводим нашу реакцию в разговоре к минимуму употребляемых к месту и не к месту слов-шаблонов. Это "четко", "классный", "супер", "жесткий", "сложно", "крутой"... Особенно вредным стало в языке слово "крутой", тем более что в нем подразумевается некий положительный нюанс, а на деле (в применении к характеру людей) это слово имеет точный перевод: "наглый". Вы только посмотрите, как цинично себя ведут эти "крутые", с какой наглостью они смотрят на других людей!

В-третьих, мы все чаще употребляем абсолютно бессмысленные сорные слова и обороты: "так сказать", "значит", "вот", "ну", "то есть", "откровенно говоря", "как говорится", "так скажем", "короче"... Однажды в Раифском монастыре прекрасно вела экскурсию студентка Казанского педагогического университета, но впечатление портилось оттого, что каждую фразу она начинала словами "ну что ж".

Особенно мне неприятны "злокачественные" слова-сорняки. Я имею в виду мат, причем не как ругательство, что тоже очень плохо, а как артикль в разговоре. Не менее неприятны попытки людей с несколько более высоким интеллектом заменять в разговоре мат его замаскированной легализованной формой: "блин", "е мое", "епрст"... Употребление слов-сорняков объясняю неумением "держать паузу", неуверенностью в себе и "обезьяньим эффектом".

В последнее время мы сталкиваемся фактически со всероссийской "пандемией" "как бы". Послушайте радио, посмотрите телевизор: политики, артисты, ученые беспрерывно твердят "как бы". В студенческой аудитории это проявляется особенно остро. Когда я принимаю зачеты у групп студентов, на меня непрерывно льется "как бы, как бы, как бы...". Даже Евгений Петросян в одном из своих выступлений проехался как-то по этому поводу: он попросил мужчин предположить реакцию жены, если бы ее представили: "Это как бы моя жена".

Об этих "заболеваниях" русского языка стоит больше говорить и писать, лечить их сатирой и юмором, за мат - штрафовать. А в школах и вузах неплохо бы системно "ставить" разговорный язык учащимся, внушать, что необходимо уважать себя и людей.

Айсылу КАДЫРОВА

Версия для печати


  « Предыдущая статьяСледующая статья »  
28 июля 2004, среда
Все статьи номера:
« предыдущий№ 122 (2852)следующий »

Медицина
Евгений АКСЕНОВ

Правоохранение и криминал
Алексей УГАРОВ

Культура
Елена МЕЛЬНИК
Как бы нам избавиться от "как бы"
Айсылу КАДЫРОВА
Айсылу КАДЫРОВА

Городские новости
Инна СЕРОВА
Анна АЛТЫНОВА
 
Евгений АКСЕНОВ
Инна СЕРОВА

Спорт
Сергей КОЗИН
 

Пресс-коктейль
 

Скажите: "С-Ы-Ы-Р"!
 

Социальные проблемы
 
Ольга МАЧНЕВА
 
Ольга МАЧНЕВА

Опрос ребром
 

« предыдущий№ 122 (2852)следующий »
Вечерняя Казань

[Гороскоп] [Пресс коктейль] [Политика] [Горячие материалы] [Экономика и цены] [Городские новости]
[Медицина] [Правоохранение и криминал] [Образование] [Культура] [Спорт] [Биржа "Вечерки"]


© 2000-2010 "Вечерняя Казань"
Веб-Мастер


Сайт создан при поддержке
Института "Открытое общество"
(Фонд Сороса). Россия
www.soros.ksu.ru
www.osi.ru
Разработка веб-студии Лайнет