Лучшим местом
отдыха в Казани
за июль 2010
года признан...
холодильник.



Культура
  « Предыдущая статьяСледующая статья »  
№ 95 (4055)03.08.2010
Интервью "ВК"
"Я работаю Ниязом Игламовым"

В Камаловском театре (как, впрочем, и во всех других в Казани) - мертвый сезон: все в отпуске. Несмотря на это, ежедневно приходит на работу Нияз Игламов - руководитель литературно-драматической части, дипломированный театральный критик. Занимается подготовкой очередных Международного театрального фестиваля тюркских народов "Науруз", фестиваля молодой режиссуры "Ремесло", ведет переписку с партнерами театра из России и дальнего зарубежья...

В начале лета, когда на базе Камаловского театра проходил первый международный театрально-образовательный форум "Науруз", профессор Российской академии театрального искусства (ГИТИС) Анна Степанова назвала Нияза Игламова "критиком нового поколения", который умеет "профессионально, правдиво и объективно оценивать состояние театра и спектакли". Можно добавить, что специалистов его уровня нет больше ни в одном казанском театре.

- И не только в казанском, - уточняет Нияз Игламов. - В драматических театрах Приволжского федерального округа литературной частью заведуют филологи, журналисты, драматурги... Я - единственный среди них театральный критик, выпускник Санкт-Петербургской академии театрального искусства. Задолго до меня профессиональный критик заведовал литчастью Качаловского театра, это Евгения Кузнецова, которая работает сейчас в московском "Современнике". Она тоже училась в петербургской академии.

- Почему вы стали работать в Камаловском театре? И в чем заключается ваша работа?

- В Камаловский три года назад меня пригласил главный режиссер театра Фарит Бикчантаев. Сегодня я не знаю ни одной другой институции, которая была бы похожа на Камаловский. Это центр прогрессивной татарской культуры, кузница кадров, если хотите. Все активно пишущие татарские писатели, поэты, драматурги, композиторы, художники, молодые в основном, все они сотрудничают с нами. Все другие татарские театры ориентируются на Камаловский, который сегодня переживает период обновлений. И который чуть ли не единственный продолжает хранить самобытную национальную культуру и позиционировать ее за пределами Татарстана и России. А я чем занимаюсь? Пожалуй, лучше сказать, что я работаю Ниязом Игламовым, потому что моя деятельность шире, чем работа завлита или пиар-менеджера. Это международные контакты, образовательные программы, инновационные проекты, фестивали, конкурсы...

- Принято считать, что главное в работе завлита драмтеатра - читать пьесы и предлагать лучшие из них режиссерам к постановке.

- Так было во времена СССР. Сейчас ситуация такая, что в нашем, например, театре режиссер сам выбирает пьесу и уже потом советуется со мной, ставить ее или нет. Да и то не всегда. Так было с "Кукольной свадьбой", эта пьеса долго лежала в репертуарном портфеле театра... Я не столько влияю на репертуарную политику театра, сколько анализирую ее, делаю выводы и прогнозы на будущее.

- К каким выводам вы пришли за три года работы?

- Если русский драматический театр - это преимущественно театр для интеллигенции, то татарский драматический - это театр для всего народа. У татар, на мой взгляд, два драматурга мирового уровня: Карим Тинчурин и Наки Исанбет. Если бы наш театр был театром интеллигенции, можно было бы основу репертуара сформировать из пьес этих авторов. Но мы работаем для всех слоев населения, поэтому основа нашего репертуара - современная татарская драматургия, мы функционируем в режиме автономного питания в плане драматургии. При этом все понимают, что, к примеру, молодой татарский драматург Ильгиз Зайниев - не Шекспир. Но у татарской публики сегодня больше востребованы пьесы Зайниева, а не Шекспира, поэтому чаще ставится Зайниев. Но где-то, фигурально выражаясь, проскальзывает и Шекспир. У нас в репертуаре есть "Три сестры" Чехова, "Жизнь есть сон" Кальдерона, "Гульджамал" Наки Исанбета, "Мещане" Горького, "Записки сумасшедшего" Гоголя, скоро появится "Тартюф" Мольера. Частью нашей публики классика тоже востребована.

- Эти спектакли можно назвать коммерчески успешными?

- Сегодня - нет. Но держать их в репертуаре позволяют как раз коммерчески успешные - аншлаговые спектакли. Собрать аншлаг в Камаловском - задача не из простых. Во-первых, в Казани больше русскоязычной публики, чем татароязычной, во-вторых, у нас огромный по сравнению с другими драматическими театрами города зал: на 900 мест. Их трудно заполнить, оставаясь в русле высокой художественности. Я иногда думаю, что если бы блистательная труппа Камаловского театра начала играть спектакли на русском языке, то все другие драматические театры Казани неизбежно потеряли бы зрителей. Но мы на это никогда не пойдем. Миссия нашего театра - сохранение и развитие татарского языка и национальной культуры.

- А коммерчески выгодные спектакли в Камаловском - по-прежнему комедии?

- Коммерчески успешный спектакль для нашего театра - тот, на который одни и те же зрители ходят не по одному разу. Сегодня это не только комедии. Начало переломному процессу дала в 2002 году постановка Фарита Бикчантаева драмы Геора Хугаева "Черная бурка". Это был первый серьезный бикчантаевский спектакль, не комедия, который начал собирать аншлаги. Сегодня, спустя восемь лет с выпуска "Черной бурки", я могу констатировать, что в Камаловском театре сформировался новый зритель - бикчантаевский. Готовый к серьезному диалогу, думающий, уставший от комедий. Это подтверждает поразительный, стойкий успех в Казани и за ее пределами драмы "Кукольная свадьба" - спектакля по мотивам произведений Гаяза Исхаки. Это, я прогнозирую, подтвердит в будущем сезоне и успех драмы Заки Зайнуллина "Женщины 41-го".

- За что вы могли бы покритиковать Камаловский театр?

- Система администрирования нуждается в модернизации, она пока отстает от европейских стандартов. Нет творческой конкуренции у режиссера Фарита Бикчантаева. Ощутим недостаток хорошей современной драматургии. Но мы над этим работаем: начали проводить фестиваль молодых режиссеров "Ремесло", продолжаем конкурс "Новая татарская пьеса", планируем творческие семинары для драматургов. Понимаете, современная драматургия, татарская в том числе, всегда уступает классике. Один из выходов в сложившейся ситуации, на мой взгляд, - делать ставку на инсценировки хорошей прозы. Кстати, у Фарита Бикчантаева есть мечта - поставить спектакль по роману Махмута Галяу "Мухаджиры". На мой взгляд, это первый и до сих пор единственный татарский роман, который можно назвать энциклопедией татарской жизни...

Айсылу КАДЫРОВА

Версия для печати


  « Предыдущая статьяСледующая статья »  
Культура
Статьи раздела по номерам:
« Предыдущие 20
Следующие 20 »

№ 98 (4058) [10.08.2010]
Айсылу КАДЫРОВА

№ 97 (4057) [06.08.2010]
Айсылу КАДЫРОВА
 
 

№ 96 (4056) [04.08.2010]
Айсылу КАДЫРОВА
Айсылу КАДЫРОВА

№ 95 (4055) [03.08.2010]
Айсылу КАДЫРОВА
"Я работаю Ниязом Игламовым"
Айсылу КАДЫРОВА
 
 

№ 93 (4053) [28.07.2010]
Айсылу КАДЫРОВА
Айсылу КАДЫРОВА

№ 92 (4052) [27.07.2010]
Айсылу КАДЫРОВА

№ 91 (4051) [23.07.2010]
 
Айсылу КАДЫРОВА
 

№ 90 (4050) [21.07.2010]
Айя СУЛТАНОВА
Айгуль ШАРАФИЕВА

№ 89 (4049) [20.07.2010]
Айгуль ШАРАФИЕВА
 

« Предыдущие 20
Следующие 20 »
Вечерняя Казань

[Гороскоп] [Пресс коктейль] [Политика] [Горячие материалы] [Экономика и цены] [Городские новости]
[Медицина] [Правоохранение и криминал] [Образование] [Культура] [Спорт] [Биржа "Вечерки"]


© 2000-2010 "Вечерняя Казань"
Веб-Мастер


Сайт создан при поддержке
Института "Открытое общество"
(Фонд Сороса). Россия
www.soros.ksu.ru
www.osi.ru
Разработка веб-студии Лайнет