| № 141 (4101) | 19.11.2010 |
Аплодисменты
"В пятьдесят я всерьез думала, что все кончено"
В Камаловском театре поздравили с семидесятилетием актрису Халиму Искандерову. В знаменитой татарской труппе она работает вот уже 47 лет. Не все знают, что Искандерова начинала карьеру в русском драматическом театре. И так уж совпало, что в честь своего юбилея она играла в спектакле по пьесе русского классика - Акулину в "Мещанах" Горького...
"Все решили, что я его любовница!"
- Когда я приехала в Казань, чтобы осуществить свою мечту - играть в Камаловском театре, главным режиссером здесь был русский мужчина - Михайлов, не помню его имени, - рассказывает Халима Искандерова. - Я не была с ним знакома, знала только, что он, как и я, родился в Ташкенте. И в Министерстве культуры ТАССР, как мне потом рассказывали, все решили, что я его любовница. Эта чудовищная фантазия пошла мне на пользу: меня без проблем приняли на работу. А я ведь тогда не владела татарским в совершенстве.
До Камаловского я работала в Новомосковском драматическом театре. А жить и работать в Казани мечтала с детства. На всю жизнь запомнила строчки из фронтового письма папы, он писал мне, сестре и маме: "Вот кончится война, повезу своих черноглазых жемчужин в любимую Казань"...
Покровительство Ильской
Уже работая в Казани, я заочно поступила в ГИТИС. Меня все в Камаловском театре поддерживали, помогали... Сейчас над моим столиком в грим-уборной висят портреты Фатимы Ильской и Габдуллы Шамукова. Корифеи татарского театра сразу взяли меня под свою опеку, это мои "театральные" родители. Кстати, не раз так случалось, что в спектаклях я играла их дочь - в "Рождестве в доме синьора Купьелло", например, в "Ходже Насретдине"... Ни для кого не секрет, что живу я теперь в квартире Фатимы Ильской. Это было ее решение, ее желание. Завещание ее...
Помню, она очень любила готовить свои роли с Шамуковым. Он читал ей текст, а она записывала его в свою тетрадочку, как умела - арабской вязью. Мне же по другой причине нужны были помощники, когда я готовила роль. Читать по-татарски я умела, проблемы были с произношением: мой текст мне всегда читала Фирдаус Ахтямова, я запоминала...
"Святая троица"
Мои самые близкие подружки - актрисы Фирдаус Ахтямова и Наиля Гараева. С Фирдаус мы жили в одной комнате в общежитии, а Неля, казанская татарка, всегда к нам приходила в гости. Режиссер Марсель Салимжанов в шутку называл нас "святой троицей". Это прозвище появилось после очередной вечеринки, когда мы, как обычно, не проявили ни малейшего интереса к выпивке...
Мы дружим вот уже 47 лет. Всякое, конечно, было, но ссоры вдрызг - никогда. Каждая из нас уверена, что наша дружба, во-первых, уникальна. А во-вторых, что с годами труднее приобрести новых друзей. В семьдесят лет так просто нереально!..
Это ведь Фирдаус и Неля "виноваты" в моей профессиональной востребованности в кино. Года три назад их обеих пригласили на кастинг: приезжий кинорежиссер искал актрису на роль старухи. Так они обе позвонили мне и настояли, чтобы я, хоть меня и не звали, тоже показалась. Ну я показалась. И меня утвердили на роль! Сейчас в моей фильмографии уже девять ролей. Самая, пожалуй, известная среди них - это роль бой-бабы из Ленинграда в фильме Юрия Фетинга "Бибинур".
"Простите, я не матерюсь..."
Как я позже узнала, на роль этой бой-бабы изначально была приглашена знаменитая петербургская актриса Эра Зиганшина. Это отдельная история, почему предпочтение отдали мне. Я ж наглая: сама, без приглашения, явилась на пробы к Фетингу. Я не собиралась требовать роль. Мне очень хотелось, чтобы он узнал обо мне. И понравиться ему очень хотелось. Фетинг, интеллигентный человек, принял меня. Если вы помните, в "Бибинур" есть такой момент: бой-баба грубо вырывает билеты у Бибинур, когда та пытается их съесть. И вот Фетинг решил меня проверить: попробуйте, говорит, как можно агрессивнее вырвать из моих рук очечник. Не знаю, что на меня нашло. Крикнув хлесткое нецензурное выражение, я так пришмякнула Фетинга к стенке, что он побледнел. Я ужасно испугалась и тут же начала извиняться: "Простите, в жизни я не матерюсь, не знаю, как так получилось...". А он только спросил, говорю ли я по-татарски. У Эры Зиганшиной, насколько я знаю, проблемы с татарским. В "Бибинур" ее бы пришлось озвучивать...
Жизнь продолжается
С картиной "Бибинур" я была на кинофестивалях - мусульманского кино в Казани и на Московском международном. Мне самой очень нравится этот фильм, я считаю его явлением в мире отечественного кинематографа. И знаете, какую гордость за татарское кино я испытывала в Москве! Поразительно, но во время показа там никто не покинул зал. Обычно ведь на фестивалях все бегают из зала в зал, пытаясь успеть посмотреть урывками все самое интересное. А с "Бибинур" никто не уходил, по окончании зрители плакали...
Могла ли я предположить, что в семьдесят лет и только благодаря профессии окажусь на Московском кинофестивале? Да что там говорить: я даже не предполагала, что доживу до семидесяти. Это счастье, что дожила. Что востребована - играю и в любимом Камаловском театре, и в кино меня приглашают... А ведь в пятьдесят я всерьез думала, что все кончено...
Айсылу КАДЫРОВА
|