Вечерняя Казань / № 127 (4087) / Опрос ребром / А у вас уже побывали переписчики?

А у вас уже побывали переписчики?

Ицхак Горелик, главный раввин Татарстана и Казани:

- Нет, ко мне еще не приходили, но я с удовольствием встречу переписчиков, это важное дело. И вот почему. Те, кому нужно знать, сколько гражданин зарабатывает, знают это и так. Знают также, сколько евреев или мусульман живет на какой-то территории, я уверен. В переписи важен не вопрос. Важна реакция людей на него. Если человек живет в этой стране спокойно, если не беспокоится (а вдруг мой ответ навредит мне?), то он ответит без страха и открыто: зачем беспокоиться, если меня принимают таким, какой я есть? Перепись может показать только настрой людей, по-моему. И больше ничего.

Владимир Штольц, стилист:

- Ко мне еще не приходили. А что, вот эти пятнадцатилетние подростки, которых по телевизору показывают, зайдут ко мне домой? И в синих шарфиках будут расспрашивать о моей национальности и откуда я деньги беру? Не-ет, я к этому не готов как-то. Мне есть с кем поговорить на всякие разные темы и без переписчиков. И на работе целый день приходится разговаривать! И потом: я прописан, ЖЭК это знает, я в налоговой состою, фамилия там указана моя же. И статистика существует, госкомстат тот же - они разве не могут как-то суммировать свою информацию?

Венера Ганеева, народная артистка России:

- Нет, еще не расспрашивали, но у меня есть вопросы к государству. Мы слышали о космических суммах, потраченных на проведение переписи. На что же они пошли? На одежду для переписчиков? На рекламу переписи? Но позвольте: мы вполне сознательные люди. Знаем, кто мы, на каком языке говорим, и вполне могли сообщить все необходимые сведения какому-нибудь оргкомитету прямо на своем рабочем месте, и это было бы гораздо дешевле. Одним словом, мы с мужем, наверное, сходим на переписной участок сами. Правда, это не будет так увлекательно, как ответы Путина или Медведева, которых показывали по телевизору. И мне, наверное, даже будет стыдно рассказывать, сколько получает в нашей стране специалист моего уровня - кавалер двух орденов и народная артистка.

Рустем Гашигуллин, и.о. завотделением острых отравлений БСМП №2:

- Пока не приходили, но я их жду, потому что я человек старой закалки: верю во все, что делает государство. Переписывают - значит, надо. Лично меня в этом деле волнует только один вопрос: национальный. Не потому, что я такой выраженный националист - у меня и жена русская, просто я хочу сам разобраться, кто же такие татары. Я видел и японских татар, говорящих на таком же языке, что и мы, читал об иудеях, говоривших на тюркском, и видел на маминой родине могильный камень, написанный и не арабской вязью, и не рунами, а какой-то другой графикой неясного происхождения. Я хочу, чтобы мы знали свою историю и могли писать о себе "татарин", четко понимая, что это слово означает.

Людмила Мальцева, замдиректора Центра труда и занятости населения г. Казани:

- Да, пришла молодая женщина лет тридцати, умненькая такая, приятная. Очень быстро меня опросила. А у меня еще мама была, так она говорит: если хотите, я и ее опрошу. Но мама отказалась - захотела сама процедуру пройти, у себя дома. Вы знаете, я хотела переписчице кофе предложить, но она отказалась, говорит: мне еще много квартир надо обойти - и убежала, а я и не стала настаивать.